Un homme et une femme, tous deux employés comme "testeurs" dans une entreprise qui fabrique des gadgets sexuels, se lient peu à peu.
Le pitch de départ a un côté complètement lunaire et original qui attise la curiosité. Rien que pour l'idée de l'entreprise de "testeurs de gadgets", le visionnage peut valoir le coup d'œil, ne serait-ce que comme curiosité historique... Il faut parfois laisser à l'écart toute rationalité !
"La maison de fous", traduction du titre, est-ce la société qui conçoit des gadgets érotiques, ou le foyer dans lequel évolue Cherry, ou bien encore dans un sens plus général la ville peuplée de personnages obsédés ? Tout cela, peut-être, même si c'est bien évidemment Joyful Novelties qui illustre le mieux cette expression.
Le film a plusieurs centres d'intérêt, autour du personnage central de Cherry : les scènes de tests de produits, la relation de couple entre Cherry et son petit ami Herman, le harcèlement de la part de plusieurs de ses voisins, et les problèmes de "panne" de Marcello Fettucini, testeur modèle de Joyful Novelties devenu peu à peu, au fil de ses défaillances physiques, la risée de la plupart de ses collègues masculins, au grand désespoir de son patron.
Avant tout comédie érotique, parfois teintée d'humour noir (par exemple lorsqu'un test tourne mal pour une testeuse), The booby hatch laisse passer des scènes plus romantiques, et tend parfois vers la critique de l'individualisme et de la recherche du profit tournant à l'absurde.
Sharon Joy Miller (Cherry) n'a pas poussé sa carrière plus loin. Rudy Ricci (Marcello) à peine plus. Il est co-réalisateur du film avec John A. Russo, qui lui a poursuivi dans la réalisation, la production et le scénario* jusque dans les années 2010.
* John A. Russo est connu pour avoir co-écrit le scénario de "La nuit des morts-vivants" (1968).
Le film en VO :
Les sous-titres Fr maison :
https://www.opensubtitles.org/fr/subtitles/13873531/the-liberation-of-cherry-janowski-fr
Les sous-titres anglais maison tirés du film sont disponibles sur le même site.





Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre participation, et n'hésitez pas à proposer des liens ou vos propres traductions !
A bientôt !