Afin de s'attirer à nouveau les grâces de son mari, une femme s'invente
un amant. Son mari fera tout pour découvrir l'identité de ce
prétendant...
Imdb
Ravissante Catherine Spaak, étonnant Nino Manfredi dans un numéro de travesti, et un réalisateur, Pasquale Festa Campanile, à redécouvrir.
Faisons un tour dans sa biographie et sa filmographie, avec le site Arte.tv
"Écrivain, scénariste, cinéaste, Pasquale Festa Campanile (1927-1986) mérite beaucoup plus que le mépris ou l’oubli qui en général l’entourent. Cet ancien collaborateur de Luchino Visconti (il participa à l’écriture de Rocco et ses frères et du Guépard) est l’auteur d’une œuvre cinématographique foisonnante, remarquable par une inspiration constante dans le registre du film historique, de la comédie érotique ou de la farce. Dans ses meilleurs titres s’épanouit un ton très original qui mêle libertinage, truculence et même grivoiserie, une érotomanie de bon aloi qui n’empêche pas l’étude de mœurs et la satire sociale et un sujet de prédilection : la guerre des sexes."
"Pasquale Festa Campanile
a réalisé 42 films, et participé à l’écriture de 56 scénarios pour les
plus grands réalisateurs (Visconti, Bolognini, Risi, Ferreri…) Sans
compter une œuvre romanesque et théâtrale importante qu’il a parfois
adaptée lui-même à l’écran (Le Larron, La Fille de Trieste…) ."
http://www.multiup.org/download/e17a27fe9e5310faca7b62f0db2b4e6a/Adultery_Italian_Style__1968_.avi
liens invalides
Sous-titres traduits de l'anglais
http://www.multiup.org/download/9b68a1061423550f06127d04712f10eb/Adultery_Italian_Style__1968_.srt
liens invalides
Nouvelle version par Anouk (janvier 2018) :
http://www.opensubtitles.org/fr/subtitles/7239171/adulterio-all-italiana-fr
liens invalides
Sous-titres traduits de l'anglais
http://www.multiup.org/download/9b68a1061423550f06127d04712f10eb/Adultery_Italian_Style__1968_.srt
liens invalides
Nouvelle version par Anouk (janvier 2018) :
http://www.opensubtitles.org/fr/subtitles/7239171/adulterio-all-italiana-fr
merci a toi pour cette comèdie à l'Italienne!
RépondreSupprimerj'ai quelques films Italiens sur mon blog, si cela t'intéresse.
https://bmoviesblog.wordpress.com
Bonjour Pierre. Je fréquente ton blog, sur lequel j'ai pris dernièrement par exemple Asso, pour la présence d'Edwige Fenech.
SupprimerJ'ai mis à jour mes "recommandations" de blog à droite, le tien y figure dorénavant. J'apprécie ton choix de films, et ton travail de traduction, présenté modestement mais efficace.
J'ai de côté une traduction à entamer un jour de "40 gradi all'ombra del lenzuolo", encore avec madame Edwige, gentiment érotique mais tout en restant moins niais (à première vue) que la série des "profs" - que je ne méprise pas pour autant.
Quant à cet "Adulterio", j'arriverai dans quelques jours à m'occuper du lien multiup.
A bientôt !
Cool.merci beaucoup d'avoir mis mon blog dans tes liens. il faudrait que j'en fasse de même sur le mien,je n'ai pas eu le temps de voir comment on faisait ça pour l'instant.
RépondreSupprimerBon courage pour tes traductions, je sais combien cela demande du temps et de la patience.
A bientot.
Bonjour, je viens de temps à autre vous visiter.Quel subtil travail, vous faîtes!
RépondreSupprimerCependant,comment faire pour le lien concernant ce film qui à l'air bien plaisant? Merci et à bientôt
Oups! j'ai lu trop vite et je n'ai pas vu que les liens seraient bientôt dispos.....
RépondreSupprimerAlors,mille "sorry" et à très vite.
Merci d'avance pour ce classique italien!!
RépondreSupprimerJ'adore cette periode du cinema transalpin! alors merci pour tout!!
Merci pour cette rarete datant de la grande epoque du cinema transalpin
RépondreSupprimerVos réactions sont encourageantes. Merci pour le film ! J'uploade dans la semaine, je suis présent en pointillés ces prochains jours...
RépondreSupprimerMerci cinéphile pour ce modele de comédies a l'italienne, pas encore vu mais j'en cherche un maximum donc c'est cool que tu proposes celle ci !
RépondreSupprimerBonjour, je suis nouveau venu sur ce blog, je vais poser peut-être une question bête. Le lien pour le téléchargement demande un mot de passe ? quel est-il ? Est-ce un générique ou faut-il s'inscire sur le blog ?
RépondreSupprimerBonsoir. Un mot de passe pour tous fichiers : cineseance
Supprimer(Cela reprend le titre de mon 2e blog, qui est proposé à gauche de cette page.)
Je dévoile ma raison : inciter les personnes comme vous, habituées ou non, à se présenter et à dialoguer un minimum, car c'est un blog que je voudrais lieu d'échanges.
Bonsoir. Merci pour votre réponse, je suis un admirateur du cinéma bis mais surtout des comédies italiennes. J'ai d'ailleurs créé un blog sur Luigi Comencini (luigicomencini.blogspot.com) que je n'ai hélas pas le temps d'alimenter régulièrement.
RépondreSupprimerJe vous remercie pour le partage de ces films rares.
merci pour cette excellente comédie "vaudeville a l'italienne" il y a même une re-visite de la scène de l'amant dans le placard ! . Par moment on pense a Mack Sennett pour les scènes burlesques toutes, très réussies. La traduction a du prendre pas mal de temps, car les films italiens sont souvent bavards .. Et Catherine Spaak est vraiment ravissante ...
RépondreSupprimerBonsoir
RépondreSupprimerJe suis un passioné de Cinéma Italien, j'ai découvert ce film " Adulterio all'italiana" sur votre blog très intéressant, serait-il possible de Reup le lien?
un grand merci d'encouragement!
Alain (Marseille)
Bonjour Alain. Je partage des sous-titres avec mes gouts et découvertes du llment, avec des liens qui durent tant que des lecteurs s'en servent. Hélas il faut chercher les vidéos sur le web au bout d'un certain temps, et si les liens srt sont morts, je relaie la demande à tout lecteur qui aurait gardé ce srt, car je ne les stocke pas sur mon PC après publication. Il se peut que dans l'année je publie une autre comédie italienne, mais maintenant je traduis moins car je regarde les films en V.O.
SupprimerBonjour
Supprimerhélas, comme indiqué en haut multiup ne reconnait plus le mot de pâsse;pourriez vous le neutraliser?
car le film a l'air excellent et je languis d'y accéder..
merci d'avance.
Anouk
Bonjour Anouk. Voir ma réponse de juillet 2016 ci-dessus. Les fichiers anciens ne sont pas suivis, les liens multiup sont supprimés depuis longtemps, car non téléchargés récemment. Tentez une recherche sur le réseau des blogs similaires au mien.
Supprimermerci de votre retour;j'ai réussi à trouver le film ,par contre les sous titres Fr :impossible!
Supprimersi un lecteur les possede....
d'ou ,d'ailleurs, l'interet de les placer sur un site pérenne gratuit comme https://www.podnapisi.net/fr/
@+
Anouk
Bon,j'ai fini par retraduire (et resynchroniser) le srt en FR; dès que j'aurais le temps je le balance sur podnapisi.net reviens remettre le lien pour ceux qui le voudrais...
RépondreSupprimer@+
Anouk
Voila c'est fait sur opensubtiles : http://www.opensubtitles.org/fr/subtitles/7239171/adulterio-all-italiana-fr
RépondreSupprimer(podnapisi ayant un bug d'inscription depuis hier)
@Anouk
PS: il serait utile ,comme le fait par ex "un passant" du blog http://lecinemaitalienenvosrt.blogspot.com/2018/ d'y mettre au fur et à mesure systématiquement tous les srt traduits: cela prend 3mn et sauvegarde un travail utile pour des années..
Merci pour cette contribution. Les srt partagés depuis fin 2015 sont postés sur podnapisi... Je n'ai pas loisir de reprendre tout ce qui fut fait avant.
SupprimerEssayez ces liens pour la vidéo :
RépondreSupprimerhttps://uptobox.com/zt7ycrnri2sd
ou
https://uptobox.com/jkky6psrnetg
avec les sous-titres :
https://uptobox.com/bnq3cqwxhs5u
Salute !
RépondreSupprimerHé , super ! j'ai bien fait de regarder les commentaires ! la fiche donnait les liens invalides mais le Cinéphile du grenier a mis des liens en commentaire qui sont encore valides , génial
merci !!!!