mercredi 26 novembre 2014

Adulterio all'italiana (1966)

Afin de s'attirer à nouveau les grâces de son mari, une femme s'invente un amant. Son mari fera tout pour découvrir l'identité de ce prétendant...



Imdb


Ravissante Catherine Spaak, étonnant Nino Manfredi dans un  numéro de travesti, et un réalisateur, Pasquale Festa Campanile,  à redécouvrir.

Faisons un tour dans sa biographie et sa filmographie, avec le site Arte.tv
"Écrivain, scénariste, cinéaste, Pasquale Festa Campanile (1927-1986) mérite beaucoup plus que le mépris ou l’oubli qui en général l’entourent. Cet ancien collaborateur de Luchino Visconti (il participa à l’écriture de Rocco et ses frères et du Guépard) est l’auteur d’une œuvre cinématographique foisonnante, remarquable par une inspiration constante dans le registre du film historique, de la comédie érotique ou de la farce. Dans ses meilleurs titres s’épanouit un ton très original qui mêle libertinage, truculence et même grivoiserie, une érotomanie de bon aloi qui n’empêche pas l’étude de mœurs et la satire sociale et un sujet de prédilection : la guerre des sexes."
"Pasquale Festa Campanile a réalisé 42 films, et participé à l’écriture de 56 scénarios pour les plus grands réalisateurs (Visconti, Bolognini, Risi, Ferreri…) Sans compter une œuvre romanesque et théâtrale importante qu’il a parfois adaptée lui-même à l’écran (Le Larron, La Fille de Trieste…) ."










Avi 750 Mo
http://www.multiup.org/download/e17a27fe9e5310faca7b62f0db2b4e6a/Adultery_Italian_Style__1968_.avi
liens invalides 

 Sous-titres traduits de l'anglais
http://www.multiup.org/download/9b68a1061423550f06127d04712f10eb/Adultery_Italian_Style__1968_.srt
liens invalides

 Nouvelle version  par Anouk (janvier 2018) :
  http://www.opensubtitles.org/fr/subtitles/7239171/adulterio-all-italiana-fr



23 commentaires:

  1. merci a toi pour cette comèdie à l'Italienne!
    j'ai quelques films Italiens sur mon blog, si cela t'intéresse.
    https://bmoviesblog.wordpress.com

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Pierre. Je fréquente ton blog, sur lequel j'ai pris dernièrement par exemple Asso, pour la présence d'Edwige Fenech.
      J'ai mis à jour mes "recommandations" de blog à droite, le tien y figure dorénavant. J'apprécie ton choix de films, et ton travail de traduction, présenté modestement mais efficace.
      J'ai de côté une traduction à entamer un jour de "40 gradi all'ombra del lenzuolo", encore avec madame Edwige, gentiment érotique mais tout en restant moins niais (à première vue) que la série des "profs" - que je ne méprise pas pour autant.
      Quant à cet "Adulterio", j'arriverai dans quelques jours à m'occuper du lien multiup.
      A bientôt !

      Supprimer
  2. Cool.merci beaucoup d'avoir mis mon blog dans tes liens. il faudrait que j'en fasse de même sur le mien,je n'ai pas eu le temps de voir comment on faisait ça pour l'instant.
    Bon courage pour tes traductions, je sais combien cela demande du temps et de la patience.
    A bientot.

    RépondreSupprimer
  3. Bonjour, je viens de temps à autre vous visiter.Quel subtil travail, vous faîtes!
    Cependant,comment faire pour le lien concernant ce film qui à l'air bien plaisant? Merci et à bientôt

    RépondreSupprimer
  4. Oups! j'ai lu trop vite et je n'ai pas vu que les liens seraient bientôt dispos.....
    Alors,mille "sorry" et à très vite.

    RépondreSupprimer
  5. Merci d'avance pour ce classique italien!!
    J'adore cette periode du cinema transalpin! alors merci pour tout!!

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour cette rarete datant de la grande epoque du cinema transalpin

    RépondreSupprimer
  7. Vos réactions sont encourageantes. Merci pour le film ! J'uploade dans la semaine, je suis présent en pointillés ces prochains jours...

    RépondreSupprimer
  8. Merci cinéphile pour ce modele de comédies a l'italienne, pas encore vu mais j'en cherche un maximum donc c'est cool que tu proposes celle ci !

    RépondreSupprimer
  9. Bonjour, je suis nouveau venu sur ce blog, je vais poser peut-être une question bête. Le lien pour le téléchargement demande un mot de passe ? quel est-il ? Est-ce un générique ou faut-il s'inscire sur le blog ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonsoir. Un mot de passe pour tous fichiers : cineseance
      (Cela reprend le titre de mon 2e blog, qui est proposé à gauche de cette page.)
      Je dévoile ma raison : inciter les personnes comme vous, habituées ou non, à se présenter et à dialoguer un minimum, car c'est un blog que je voudrais lieu d'échanges.

      Supprimer
  10. Bonsoir. Merci pour votre réponse, je suis un admirateur du cinéma bis mais surtout des comédies italiennes. J'ai d'ailleurs créé un blog sur Luigi Comencini (luigicomencini.blogspot.com) que je n'ai hélas pas le temps d'alimenter régulièrement.
    Je vous remercie pour le partage de ces films rares.

    RépondreSupprimer
  11. merci pour cette excellente comédie "vaudeville a l'italienne" il y a même une re-visite de la scène de l'amant dans le placard ! . Par moment on pense a Mack Sennett pour les scènes burlesques toutes, très réussies. La traduction a du prendre pas mal de temps, car les films italiens sont souvent bavards .. Et Catherine Spaak est vraiment ravissante ...

    RépondreSupprimer
  12. Bonsoir

    Je suis un passioné de Cinéma Italien, j'ai découvert ce film " Adulterio all'italiana" sur votre blog très intéressant, serait-il possible de Reup le lien?
    un grand merci d'encouragement!
    Alain (Marseille)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Alain. Je partage des sous-titres avec mes gouts et découvertes du llment, avec des liens qui durent tant que des lecteurs s'en servent. Hélas il faut chercher les vidéos sur le web au bout d'un certain temps, et si les liens srt sont morts, je relaie la demande à tout lecteur qui aurait gardé ce srt, car je ne les stocke pas sur mon PC après publication. Il se peut que dans l'année je publie une autre comédie italienne, mais maintenant je traduis moins car je regarde les films en V.O.

      Supprimer
    2. Bonjour
      hélas, comme indiqué en haut multiup ne reconnait plus le mot de pâsse;pourriez vous le neutraliser?

      car le film a l'air excellent et je languis d'y accéder..
      merci d'avance.
      Anouk

      Supprimer
    3. Bonjour Anouk. Voir ma réponse de juillet 2016 ci-dessus. Les fichiers anciens ne sont pas suivis, les liens multiup sont supprimés depuis longtemps, car non téléchargés récemment. Tentez une recherche sur le réseau des blogs similaires au mien.

      Supprimer
    4. merci de votre retour;j'ai réussi à trouver le film ,par contre les sous titres Fr :impossible!
      si un lecteur les possede....
      d'ou ,d'ailleurs, l'interet de les placer sur un site pérenne gratuit comme https://www.podnapisi.net/fr/

      @+
      Anouk

      Supprimer
  13. Bon,j'ai fini par retraduire (et resynchroniser) le srt en FR; dès que j'aurais le temps je le balance sur podnapisi.net reviens remettre le lien pour ceux qui le voudrais...

    @+
    Anouk

    RépondreSupprimer
  14. Voila c'est fait sur opensubtiles : http://www.opensubtitles.org/fr/subtitles/7239171/adulterio-all-italiana-fr
    (podnapisi ayant un bug d'inscription depuis hier)
    @Anouk
    PS: il serait utile ,comme le fait par ex "un passant" du blog http://lecinemaitalienenvosrt.blogspot.com/2018/ d'y mettre au fur et à mesure systématiquement tous les srt traduits: cela prend 3mn et sauvegarde un travail utile pour des années..

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci pour cette contribution. Les srt partagés depuis fin 2015 sont postés sur podnapisi... Je n'ai pas loisir de reprendre tout ce qui fut fait avant.

      Supprimer
  15. Essayez ces liens pour la vidéo :
    https://uptobox.com/zt7ycrnri2sd
    ou
    https://uptobox.com/jkky6psrnetg
    avec les sous-titres :
    https://uptobox.com/bnq3cqwxhs5u

    RépondreSupprimer
  16. Salute !
    Hé , super ! j'ai bien fait de regarder les commentaires ! la fiche donnait les liens invalides mais le Cinéphile du grenier a mis des liens en commentaire qui sont encore valides , génial
    merci !!!!

    RépondreSupprimer

Merci de votre participation, et n'hésitez pas à proposer des liens ou vos propres traductions !
A bientôt !

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...